|
|
|
Projektüberblick
- Alcatel-Lucent Deutschland AG: Übersetzung von Dokumentation und Spezifikationen zu IN-Diensten (EN-DE);
Konzeption, Erstellung und Druckvorbereitung für Handbuch zu kundenspezifischem IPTV-Dienst
- Arcor AG & Co. KG: Konzeption, Erstellung und Überarbeitung diverser Handbücher zu Sprach- und Mehrwertdiensten sowie
zu Diensten und Endgeräten im Internet- und VPN-Umfeld
- AST Europe S.L. und AST Hinderthür GmbH: Übersetzung diverser Spezifikationen, Angebote und Flyer
zu IT-Infrastruktur-Lösungen für Rechenzentren (EN-DE)
- ATIS systems GmbH: Erstellung, Überarbeitung und Übersetzung diverser Handbücher zu TKÜ-Software
- Becker Training & Consulting: Übersetzung von Schulungsunterlagen zum TCP/IP-Protokollstack (DE-EN)
- blue chip Tonstudio GmbH: Werbelektorat für Broschüre zu Studioaufnahmen für TK-Unternehmen
- Colt Telecom GmbH: Übersetzung von Spezifikationen und Projektdokumentation im Web-Umfeld (DE-EN)
- LAKE Communications Ltd.: Lokalisierung der Web-Oberfläche und von Display-Texten für Endgeräte zu
integrierter TK-Komplettlösung für SOHOs
- Pagemachine AG: Lokalisierung von Kunden-Websites
(DE-EN und EN-DE)
- QSC AG: Lokalisierung der Q-DSL Website (DE-EN)
- Unit.Net AG: Übersetzung von Marketingunterlagen zur StreamStudio Webcasting-Komplettlösung (EN-DE)
- Vodafone GmbH: Konzeption, Erstellung und Überarbeitung von Handbüchern zu Diensten im Internet-
und VPN-Umfeld sowie zu Mehrwertdiensten
Haben Sie ein ähnliches Projekt zu realisieren? Kontaktieren Sie uns einfach für ein Angebot.
|